close



惡魔提卡斯青鑒:

 

  展信愉悅!

  我不確定這封信可否正確的穿過虛空並交付到您的手中,我的導師費了很大的力氣才找到您於虛空中的正確方位,而且我不確定您看不看的懂通用語。

  我叫露易絲,是一名年輕的女人類術士學徒,正確的說,這是我第一次嘗試召喚惡魔,雖然我的導師要我別說出來,但我本來是預定與您簽定契約,讓您成為我的奴僕,為我奉獻您的力量……但基於禮貌,我想我有義務先和您打聲招呼。

  

當然這並不是此信的主旨,事實上我對於來自虛空的朋友有些懼怕,不止是擔憂自己的力量不足而無法讓您聽話,我對於未見過的陌生面孔其實感到有些……不安。

  這並不是在批評虛空的朋友長的有多難看,真的,我必須強調這點,我只是很容易害羞。

  所以在我召喚您之前,我希望我們可以先瞭解彼此,讓我們更加習慣彼此。

  至於將您召喚的日期我還沒選好,我的導師為此罵了我一頓,他太小題大作了,您說對嗎?

 

  衷心期待您的回音,我很高興我能選定您作為我為來的奴僕,雖然您也是我微薄力量下唯一比較可以控制的惡魔,喔,順帶一提,您在虛空的座標太好找了(但這不是您力量過於微弱的證明,希望您能放心。),所以不需要擔心我之後的信交不到您的手中。

 

  敬祝

健康快樂

                 您未來的主人兼摯友露易絲上

 

※※※

 

敬我那未來的主人兼摯友露易絲小姐:

 

大概瞭解這封信是在說什麼了,人類,妳在相親嗎?

 

好吧,我不大會使用你們的語言,所以我特地跟其他朋友惡補了一番,終於將前十個單字的意思搞懂了,至於這封信也是由魅魔朋友代筆,因為我不會寫字,畢竟我不是很聰明的傢伙。

 

如妳所知的,我是一個幾乎沒什麼力量的小鬼,呃,所以當我知道妳要來抓我的時候,我明白我是無法反抗的──還有,我旁邊的魅魔朋友看完此信後笑到差點用鞭子把跨下的男夜精靈勒死;別問我她是怎麼抓到這隻的,雖然她似乎很樂意將步驟與妳分享。

 

回正題吧!我其實不大想被妳束縛,老實說,這裡的環境不是很好;但是看到妳的信之後,我確信我在那裡或許只會過得更糟。

所以放棄與我簽定契約的事吧!我相信以妳的能力會找到更好的伙伴。

對了,身旁的魅魔朋友叫我不要理會妳,但我覺得我有必要和妳解釋清楚我的想法,再次感謝妳的來信。

 

最後一件事,可以也把妳住家的方位告訴我嗎?我的朋友說很想看妳長什麼樣子,如果看來很好吃的話,希望妳下次寄信時能附上照片或是她親自去見見妳。

 

敬祝

一樣健康快樂

                     提卡斯上





--


沒想到好不容易重新咬起筆桿,竟然是寫出這種東西... ...

arrow
arrow
    全站熱搜

    月亮熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()